2-chronicles-34-5

Arapça:

واحرق عظام الكهنة على مذابحهم وطهر يهوذا واورشليم.

Türkçe:

Kâhinlerin kemiklerini kendi sunaklarının üstünde yaktı. Böylece Yahuda ve Yeruşalimi arındırdı.

İngilizce:

And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.

Fransızca:

Puis il brûla les os des sacrificateurs sur leurs autels, et il purifia Juda et Jérusalem.

Almanca:

Und verbrannte die Gebeine der Priester auf den Altären und reinigte also Juda und Jerusalem,

Rusça:

и кости жрецов сжег на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим,

Açıklama:
2-chronicles-34-5 beslemesine abone olun.