2-chronicles-34-19

Arapça:

فلما سمع الملك كلام الشريعة مزّق ثيابه.

Türkçe:

Kral Kutsal Yasadaki sözleri duyunca giysilerini yırttı.

İngilizce:

And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.

Fransızca:

Or il arriva, dès que le roi eut entendu les paroles de la loi, qu'il déchira ses vêtements;

Almanca:

Und da der König die Worte des Gesetzes hörete, zerriß er seine Kleider.

Rusça:

Когда услышал царь слова закона, то разодрал одежды свои.

Açıklama:
2-chronicles-34-19 beslemesine abone olun.