2-chronicles-32-24

Arapça:

في تلك الايام مرض حزقيا الى حد الموت وصلّى الى الرب فكلمه واعطاه علامة.

Türkçe:

O günlerde Hizkiya ölümcül bir hastalığa yakalanınca, RABbe yalvardı. RAB yakarışını duyarak ona bir belirti verdi.

İngilizce:

In those days Hezekiah was sick to the death, and prayed unto the LORD: and he spake unto him, and he gave him a sign.

Fransızca:

En ces jours-là, Ézéchias fut malade à la mort, et pria l'Éternel, qui l'exauça et lui accorda un prodige.

Almanca:

Zu der Zeit ward Hiskia todkrank; und er bat den HERRN. Der redete ihm und gab ihm ein Wunder.

Rusça:

В те дни заболел Езекия смертельно. И помолился Господу, и Он услышал его и дал ему знамение.

Açıklama:
2-chronicles-32-24 beslemesine abone olun.