2-chronicles-32-16

Arapça:

وتكلم عبيده اكثر ضد الرب الاله وضد حزقيا عبده.

Türkçe:

Sanheribin subayları RAB Tanrıya ve kulu Hizkiyaya karşı daha birçok şey söylediler.

İngilizce:

And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.

Fransızca:

Et ses serviteurs parlèrent encore contre l'Éternel Dieu, et contre Ézéchias, son serviteur.

Almanca:

Dazu redeten seine Knechte noch mehr wider den HERRN, den Gott, und wider seinen Knecht Hiskia.

Rusça:

И еще многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, рабаЕго.

Açıklama:
2-chronicles-32-16 beslemesine abone olun.