2-chronicles-29-29

Arapça:

وعند انتهاء المحرقة خرّ الملك وكل الموجودين معه وسجدوا.

Türkçe:

Yakmalık sunular sunulduktan sonra, kralla yanındakiler yere kapanıp tapındılar.

İngilizce:

And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.

Fransızca:

Et quand on eut achevé d'offrir l'holocauste, le roi et tous ceux qui se trouvaient avec lui fléchirent les genoux et se prosternèrent.

Almanca:

Da nun das Brandopfer ausgerichtet war, beugte sich der König und alle, die bei ihm vorhanden waren, und beteten an.

Rusça:

По окончании же всесожжения царь и все находившиеся при нем преклонились и поклонились.

2-chronicles-29-29 beslemesine abone olun.