2-chronicles-29-2

Arapça:

وعمل المستقيم في عيني الرب حسب كل ما عمل داود ابوه.

Türkçe:

Atası Davut gibi, o da RABbin gözünde doğru olanı yaptı.

İngilizce:

And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.

Fransızca:

Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, tout comme avait fait David, son père.

Almanca:

Und er tat, das dem HERRN wohlgefiel, wie sein Vater David.

Rusça:

И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Давид,отец его.

2-chronicles-29-2 beslemesine abone olun.