1-samuel-17-38

Arapça:

وألبس شاول داود ثيابه وجعل خوذة من نحاس على راسه وألبسه درعا.

Türkçe:

Sonra kendi giysilerini Davuta verdi; başına tunç miğfer taktı, ona bir zırh giydirdi.

İngilizce:

And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

Fransızca:

Et Saül fit revêtir David de ses vêtements, lui mit un casque d'airain sur la tête, et le revêtit d'une cuirasse;

Almanca:

Und Saul sprach zu David: Gehe hin, der HERR sei mit dir! Und Saul zog David seine Kleider an und setzte ihm einen ehernen Helm auf sein Haupt und legte ihm einen Panzer an.

Rusça:

И одел Саул Давида в свои одежды, и возложил на голову его медный шлем, и надел на него броню.

1-samuel-17-38 beslemesine abone olun.