Arapça:
فانطلق وعمل حسب كلام الرب وذهب فاقام عند نهر كريث الذي هو مقابل الاردن.
Türkçe:
RABbin söylediklerini yapan İlyas, gidip Şeria Irmağının doğusundaki Kerit Vadisine yerleşti.
İngilizce:
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.
Fransızca:
Il partit donc et fit selon la Parole de l’Éternel; il s'en alla et demeura au torrent de Kérith, qui est en face du Jourdain.
Almanca:
Er aber ging hin und tat nach dem Wort des HERRN; und ging weg und setzte sich am Bach Krith, der gegen den Jordan fleußt.
Rusça:
И пошел он и сделал по слову Господню; пошел и остался у потока Хорафа, что против Иордана.
Açıklama:
