1-kings-15-28

Arapça:

واماته بعشا في السنة الثالثة لآسا ملك يهوذا وملك عوضا عنه.

Türkçe:

Yahuda Kralı Asanın krallığının üçüncü yılında Nadavı öldüren Baaşa, onun yerine kral oldu.

İngilizce:

Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.

Fransızca:

Baesha le fit donc mourir, la troisième année d'Asa, roi de Juda; et il régna à sa place.

Almanca:

Also tötete ihn Baesa im dritten Jahr Assas, des Königs Judas, und ward König an seiner Statt.

Rusça:

и умертвил его Вааса в третий год Асы, царя Иудейского, и воцарился вместо него.

1-kings-15-28 beslemesine abone olun.