1-kings-11-6

Arapça:

وعمل سليمان الشر في عيني الرب ولم يتبع الرب تماما كداود ابيه.

Türkçe:

Böylece RABbin gözünde kötü olanı yaptı, RABbin yolunda yürüyen babası Davut gibi tam anlamıyla RABbi izlemedi.

İngilizce:

And Solomon did evil in the sight of the LORD, and went not fully after the LORD, as did David his father.

Fransızca:

Ainsi Salomon fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, et il ne suivit pas pleinement l'Éternel, comme David, son père.

Almanca:

Und Salomo tat, das dem HERRN übel gefiel, und folgte nicht gänzlich dem HERRN wie sein Vater David.

Rusça:

И делал Соломон неугодное пред очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его.

1-kings-11-6 beslemesine abone olun.