1-corinthians-7-6

Arapça:

ولكن اقول هذا على سبيل الاذن لا على سبيل الامر.

Türkçe:

Bunu bir buyruk olarak değil, bir uzlaşma yolu olarak söylüyorum.

İngilizce:

But I speak this by permission, and not of commandment.

Fransızca:

Or, je dis ceci par bienveillance, et non pas par commandement.

Almanca:

Solches sage ich aber aus Vergunst und nicht aus Gebot.

Rusça:

Впрочем это сказано мною как позволение, а не как повеление.

Açıklama:
1-corinthians-7-6 beslemesine abone olun.