Türkçe:
Kalevin cariyesi Efa ona Haranı, Mosayı ve Gazezi doğurdu. Gazez Haranın oğluydu.
İngilizce:
And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.
Fransızca:
Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.
Almanca:
Epha aber, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases. Haran aber zeugete Gases.
Rusça:
И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.
Arapça:
وعيفة سرية كالب ولدت حاران وموصا وجازيز. وحاران ولد جازيز.
