Türkçe:
Samla ölünce, yerine Rehovot-Hannaharlı Şaul geçti.
İngilizce:
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
Fransızca:
Samla mourut, et Saül de Réhoboth, sur le fleuve, régna à sa place.
Almanca:
Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Wasser.
Rusça:
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
Arapça:
ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر.
