Nehemiah

Arapça:

وفي عين رمون وصرعة ويرموث

Türkçe:

bazıları Eyn-Rimmonda, Sorada, Yarmutta,

İngilizce:

And at Enrimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,

Fransızca:

A En-Rimmon, à Tsora, à Jarmuth,

Almanca:

und zu En-Rimmon, Zarega, Jeremuth,

Rusça:

в Ен-Риммоне, в Цоре и в Иармуфе,

Açıklama:
Arapça:

وزانوح وعدلام وضياعهما ولخيش وحقولها وعزيقة وقراها وحلّوا من بئر سبع الى وادي هنوم

Türkçe:

Zanoahta, Adullam ve köylerinde, bazıları Lakiş ve çevresinde, bazıları da Azeka ve köylerinde yaşıyordu. Yahudalıların yaşadığı bu yerler Beer-Şeva ile Hinnom Vadisi arasındaki toprakları kapsıyordu.

İngilizce:

Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.

Fransızca:

A Zanoach, à Adullam et dans leurs villages; à Lakis et dans ses territoires; et à Azéka et dans les lieux de son ressort; ils habitèrent depuis Béer-Shéba jusqu'à la vallée de Hinnom.

Almanca:

Sanoah, Adullam und ihren Dörfern, zu Lachis und auf ihrem Felde, zu Aseka und in ihren Töchtern. Und lagerten sich von Berseba an bis ans Tal Hinnom.

Rusça:

в Заноахе, Одолламе и селах их, в Лахисе и на полях его, в Азеке и зависящих от нее городах. Они расположились от Вирсавии и до долины Енномовой.

Açıklama:
Arapça:

وبنو بنيامين سكنوا من جبع الى مخماس وعيّا وبيت ايل وقراها

Türkçe:

Benyamin soyundan olanlar Gevada, Mikmasta, Ayada, Beytel ve köylerinde,

İngilizce:

The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,

Fransızca:

Les enfants de Benjamin habitèrent depuis Guéba, à Micmash, Ajja, Béthel et dans les lieux de son ressort,

Almanca:

Die Kinder Benjamin aber von Gaba wohneten zu Michmas, Aja, Bethel und ihren Töchtern

Rusça:

Сыновья Вениаминовы, начиная от Гевы, в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него городах,

Açıklama:
Arapça:

وعناثوث ونوب وعننية

Türkçe:

Anatotta, Novda, Ananyada,

İngilizce:

And at Anathoth, Nob, Ananiah,

Fransızca:

A Anathoth, Nob, Anania,

Almanca:

und zu Anathoth, Nob, Ananja,

Rusça:

в Анафофе, Нове, Анании,

Açıklama:
Arapça:

وحاصور ورامة وجتايم

Türkçe:

Hasorda, Ramada, Gittayimde,

İngilizce:

Hazor, Ramah, Gittaim,

Fransızca:

Hatsor, Rama, Guitthaïm,

Almanca:

Hazor, Rama, Githaim,

Rusça:

Гацоре, Раме, Гиффаиме,

Açıklama:
Arapça:

وحاديد وصبوعيم ونبّلاط

Türkçe:

Haditte, Sevoimde, Nevallatta,

İngilizce:

Hadid, Zeboim, Neballat,

Fransızca:

Hadid, Tséboïm, Néballat,

Almanca:

Hadid, Ziboim, Neballat,

Rusça:

Хадиде, Цевоиме, Неваллате,

Açıklama:
Arapça:

ولود واونو وادي الصناع.

Türkçe:

Lodda, Onoda ve Esnaf Vadisinde yaşıyordu.

İngilizce:

Lod, and Ono, the valley of craftsmen.

Fransızca:

Lod et Ono, la vallée des ouvriers.

Almanca:

Lod, Ono und im Zimmertal.

Rusça:

Лоде, Оно, в долине Харашиме.

Açıklama:
Arapça:

وكان من اللاويين فرق في يهوذا وفي بنيامين

Türkçe:

Bölükler halinde Yahuda'dan gelen bazı Levililer de Benyamin'e yerleşti.

İngilizce:

And of the Levites were divisions in Judah, and in Benjamin.

Fransızca:

D'entre les Lévites, des classes de Juda se rattachèrent à Benjamin.

Almanca:

Und etliche Leviten, die Teil in Juda hatten, wohneten unter Benjamin.

Rusça:

И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.

Açıklama:
Arapça:

وهؤلاء هم الكهنة واللاويون الذين صعدوا مع زربابل بن شألتيئيل ويشوع. سرايا ويرميا وعزرا

Türkçe:

Şealtiel oğlu Zerubbabil ve Yeşu ile birlikte sürgünden dönen kâhinlerle Levililer şunlardır: Kâhinler: Seraya, Yeremya, Ezra,

İngilizce:

Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,

Fransızca:

Voici les sacrificateurs et les Lévites qui montèrent avec Zorobabel, fils de Salathiel, et avec Jéshua: Séraja, Jérémie, Esdras,

Almanca:

Dies sind die Priester und Leviten, die mit Serubabel, dem Sohn Sealthiels, und Jesua heraufzogen: Seraja, Jeremia, Esra,

Rusça:

Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом: Сераия, Иеремия, Ездра,

Açıklama:
Arapça:

وامريا وملوخ وحطوش

Türkçe:

Amarya, Malluk, Hattuş,

İngilizce:

Amariah, Malluch, Hattush,

Fransızca:

Amaria, Malluc, Hattush,

Almanca:

Amarja, Malluch, Hattus,

Rusça:

Амария, Маллух, Хаттуш,

Açıklama:

Sayfalar

Nehemiah beslemesine abone olun.