Kutsal Kitap

Türkçe: 

Toplanmış olduğumuz üst kattaki odada birçok kandil yanıyordu.

Arapça: 

‎وكانت مصابيح كثيرة في العليّة التي كانوا مجتمعين فيها‎.

İngilizce: 

And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

Fransızca: 

Or, il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où ils étaient assemblés.

Almanca: 

Und es waren viel Fackeln auf dem Söller, da sie versammelt waren.

Rusça: 

В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.

Weymouth New Testament: 

Now there were a good many lamps in the room upstairs where we all were,

Young's Literal Translation: 

and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,

King James Bible: 

And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

American King James Version: 

And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.

World English Bible: 

There were many lights in the upper room where we were gathered together.

Webster Bible Translation: 

And there were many lights in the upper chamber, where they were assembled.

English Revised Version: 

And there were many lights in the upper chamber, where we were gathered together.

Darby Bible Translation: 

And there were many lights in the upper room where we were assembled.

Douay-Rheims Bible: 

And there were a great number of lamps in the upper chamber where we were assembled.

Coverdale Bible: 

And there were many lightes in the chamber

American Standard Version: 

And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.

Söz ID: 

27635

Bölüm No: 

20

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

8