Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

82

Sûredeki Ayet No: 

9

Ayet No: 

5838

Sayfa No: 

587

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ

Çeviriyazı: 

kellâ bel tükeẕẕibûne biddîn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Hayır hayır, siz cezayı yalanlıyorsunuz.

Diyanet İşleri: 

Hayır, hayır; doğrusu siz dini yalanlıyorsunuz.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

İş, sandığınız gibi değil, hayır siz ceza gününü de yalanlıyorsunuz.

Şaban Piriş: 

Hayır! Hesabı yalanlıyorsunuz.

Edip Yüksel: 

Doğrusu, siz, dini yalanlıyorsunuz.

Ali Bulaç: 

Asla, hayır; siz dini yalanlıyorsunuz;

Suat Yıldırım: 

Hayır, yanlış yapıyorsunuz! Siz tutup dini, dirilip hesap vermeyi yalan sayıyorsunuz.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Hayır hayır..Siz belki dini yalanlıyorsunuz.

Yaşar Nuri Öztürk: 

Hayır, iş sanıldığı gibi değil! Siz dini yalanlıyorsunuz.

Bekir Sadak: 

Din Gunu oraya girerler.

İbni Kesir: 

Hayır

Adem Uğur: 

Hayır! Siz yine de dini yalanlıyorsunuz.

İskender Ali Mihr: 

Hayır, bilâkis siz dîni yalanlıyorsunuz.

Celal Yıldırım: 

Hayır, hayır

Tefhim ul Kuran: 

Asla, Hayır

Fransızca: 

Non... ! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;

İspanyolca: 

¡Pero no! Desmentís el Juicio,

İtalyanca: 

No, voi tacciate di menzogna il Giudizio,

Almanca: 

Gewiß, nein! Sondern ihr leugnet den Din ab,

Çince: 

绝不然,但你们否认报应!

Hollandaca: 

Waarlijk, doch gij loochent het laatste oordeel als eene valschheid.

Rusça: 

Но нет! Вы считаете ложью воздаяние.

Somalice: 

Saas ma aha ee waxaad beeninaysaan abaal marinta.

Swahilice: 

Sivyo hivyo! Bali nyinyi mnaikanusha Siku ya Malipo.

Uygurca: 

ھەرگىز ئۇنداق قىلماڭلار (يەنى اﷲ نىڭ كەرەمىگە مەغرۇر بولماڭلار). (ئى مەككە كۇففارلىرى!) بەلكى سىلەر دىننى ئىنكار قىلىسىلەر

Japonca: 

いや,あなたがたは審判を嘘であると言う。

Arapça (Ürdün): 

«كلا» ردع عن الاغترار بكرم الله تعالى «بل تكذبون» أي كفار مكة «بالدين» بالجزاء على الأعمال.

Hintçe: 

हाँ बात ये है कि तुम लोग जज़ा (के दिन) को झुठलाते हो

Tayca: 

มิใช่เช่นนั้น แต่ว่าพวกเจ้าปฏิเสธวันแห่งการตอบแทนต่างหาก

İbranice: 

ולמרות זאת אתם מתכחשים ליום הדין

Hırvatça: 

Naprotiv! Vi još i Sud poričete,

Rumence: 

Ba nu! Voi socotiţi Legea minciună,

Transliteration: 

Kalla bal tukaththiboona bialddeeni

Türkçe: 

Hayır, iş sanıldığı gibi değil! Siz dini yalanlıyorsunuz.

Sahih International: 

No! But you deny the Recompense.

İngilizce: 

Nay! But ye do reject Right and Judgment!

Azerbaycanca: 

Xeyr, daha doğrusu, siz haqq-hesab gününü yalan sayırsınız!

Süleyman Ateş: 

Hayır, (bu gururunuzun sebebi şudur) siz ceza (görme)yi yalanlıyorsunuz.

Diyanet Vakfı: 

Hayır! Siz yine de dini yalanlıyorsunuz.

Erhan Aktaş: 

Hayır! Bilakis, siz dini(1) yalanlıyorsunuz!

Kral Fahd: 

Hayır! Bütün bunlara rağmen siz yine de dini yalanlıyorsunuz.

Hasan Basri Çantay: 

Hayır (siz Allahın keremine de mağrur olmuyorsunuz). Bil´akis dîni yalan sayıyorsunuz.

Muhammed Esed: 

Hayır, (ey insanlar,) siz (Allah´ın) hükmünü yalanla(maya ne zaman kalkıştıysanız Allah´tan uzaklaş)tınız!

Gültekin Onan: 

Asla, hayır

Ali Fikri Yavuz: 

Hayır, (siz sadece Allah’ın keremini inkâr etmiyorsunuz.) daha doğrusu siz, hesab ve ceza gününü inkâr ediyorsunuz.

Portekizce: 

Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!

İsveççe: 

Nej, [i er otacksamhet] förnekar ni domen!

Farsça: 

این چنین نیست [که سبب ارتکاب گناهانتان مغرور بودنتان به بزرگواری پروردگار باشد] ، بلکه روز جزا را تکذیب می کنید [و با این تکذیب، راه گناه را به روی خود باز می نمایید،]

Kürtçe: 

وانیە (کە تێی گەیشتوویت) بەڵکو (ڕۆژی) پاداشت بەدرۆ دەزانن

Özbekçe: 

Йўқ! Балки, сиз жазони ёлғонга чиқармоқдасиз!

Malayca: 

Sebenarnya tidak ada yang memperdayakan kamu (hai golongan yang ingkar)! Bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.

Arnavutça: 

Jo, jo! Kurrsesi! Ju po e konsideroni besimin gënjeshtër.

Bulgarca: 

Ала не! Вие взимате за лъжа Възмездието.

Sırpça: 

Напротив! Ви још и Суд поричете,

Çekçe: 

Pozor však, vždyť vy nazýváte den soudný výmyslem!

Urduca: 

ہرگز نہیں، بلکہ (اصل بات یہ ہے کہ) تم لوگ جزا و سزا کو جھٹلاتے ہو

Tacikçe: 

Не, не шумо рӯзи ҷазоро дурӯғ меҳисобед.

Tatarca: 

Юк, алданмагыз, бозык эшне батыл гамәлне кылмагыз, бәлки сез кыямәтне һәм хисапны ялган дисез.

Endonezyaca: 

Bukan hanya durhaka saja, bahkan kamu mendustakan hari pembalasan.

Amharca: 

ተከልከሉ፤ በእውነቱ በፍርዱ ቀን ታስተባብላላችሁ፡፡

Tamilce: 

அவ்வாறல்ல! மாறாக, (நீங்கள் மறுமையில் விசாரிக்கப்படுவதையும்) கூலி கொடுக்கப்படுவதை(யும்) பொய்ப்பிக்கிறீர்கள்.

Korece: 

너희는 진리와 심판을 거역하매

Vietnamca: 

Nhưng các ngươi đã phủ nhận việc phán xét, thưởng phạt.