Arapça:
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا
Çeviriyazı:
vekülle şey'in aḥṣaynâhü kitâbâ.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Biz ise herşeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz.
Diyanet İşleri:
Biz de herşeyi yazıp saymışızdır.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Ve biz her şeyi birbir sayıp yazdık.
Şaban Piriş:
Her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
Edip Yüksel:
Halbuki biz herşeyi sayıp yazmıştık.
Ali Bulaç:
Oysa Biz, herşeyi yazıp saymışızdır.
Suat Yıldırım:
Biz de (her şeyi kaydettiğimiz gibi), onların yaptıklarını da tek tek tesbit ettik.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve her ne şey var ise Biz onu bir kitapta saydık (kaydettik.)
Yaşar Nuri Öztürk:
Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.
Bekir Sadak:
Orada bos ve yalan soz isitmezler.
İbni Kesir:
Oysa Biz, her şeyi yazıp saymıştık.
Adem Uğur:
Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
İskender Ali Mihr:
Ve Biz, herşeyi yazarak saydık (tespit ettik).
Celal Yıldırım:
Biz herşeyi (bir bir) sayıp kitaba geçirmişizdir.
Tefhim ul Kuran:
Oysa biz, her şeyi yazıp saymışızdır.
Fransızca:
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
İspanyolca:
siendo así que habíamos consignado todo en una Escritura.
İtalyanca:
mentre di ogni cosa abbiamo tenuto conto per iscritto.
Almanca:
Und alles erfaßten WIR detailliert in einem Register.
Çince:
我曾将万事记录在一本天经里。
Hollandaca:
Maar elke zaak hebben wij opgeteld en nedergeschreven.
Rusça:
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
Somalice:
Wax walbana waxaan ku koobnay Kitaab.
Swahilice:
Na kila kitu Sisi tumekidhibiti kwa kukiandika.
Uygurca:
ھەر نەرسىنى تولۇق خاتىرىلەپ قويىمىز
Japonca:
われは一切のことを,天の書に留めている。
Arapça (Ürdün):
«وكل شيءٍ» من الأعمال «أحصيناه» ضبطناه «كتابا» كتبا في اللوح المحفوظ لنجازي عليه ومن ذلك تكذيبهم بالقرآن.
Hintçe:
और हमने हर चीज़ को लिख कर मनज़बत कर रखा है
Tayca:
และทุก ๆ สิ่งนั้นเราได้จารึกมันไว้อย่างครบถ้วนในบันทึก
İbranice:
אך אנחנו רשמנו כל דבר הידיעה בספר
Hırvatça:
a Mi smo sve pobrojali i zapisali.
Rumence:
Noi am ţinut însă socoteala la tot într-o carte.
Transliteration:
Wakulla shayin ahsaynahu kitaban
Türkçe:
Oysaki biz, her şeyi iyiden iyiye sayıp kitaplaştırmıştık.
Sahih International:
But all things We have enumerated in writing.
İngilizce:
And all things have We preserved on record.
Azerbaycanca:
Biz hər şeyi (bir-bir) sayıb (lövhi-məhfuzda) yazmışıq (və ya: əməl dəftərində yazıb təsbit etmişik).
Süleyman Ateş:
Biz de her şeyi sayıp yazmıştık.
Diyanet Vakfı:
Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
Erhan Aktaş:
Oysa Biz, her şeyi yazıp kaydettik.
Kral Fahd:
Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
Hasan Basri Çantay:
Biz ise her şey´i yazıb saymışızdır.
Muhammed Esed:
ama Biz, (yaptıkları) her şeyi bir kayda almışızdır.
Gültekin Onan:
Oysa biz her şeyi yazıp saymışızdır.
Ali Fikri Yavuz:
Biz ise, her şeyi (Levh-i Mahfûz’da) yazıp tesbit ettik.
Portekizce:
Mas anotamos tudo, me registro.
İsveççe:
men allt [vad de har gjort] har Vi fört upp i en bok.
Farsça:
و [ما] همه چیز را [از خوبی و بدی آنان] برشمرده و در نامه اعمالشان ثبت کرده ایم.
Kürtçe:
لە کاتێکدا ھەموو شتێکمان ژماردووە (لە سەریان) بە نوسیین
Özbekçe:
Биз барча нарсани китобга жамлаб қўйганмиз.
Malayca:
Dan tiap-tiap sesuatu dari bawaan hidupnya, telah Kami hitung secara bertulis.
Arnavutça:
por Ne, çdo gjë e kemi numërura dhe shënuar.
Bulgarca:
Но всяко нещо вписахме в книга.
Sırpça:
а Ми смо све побројали и записали.
Çekçe:
však spočítali jsme věc každou a pořídili záznam.
Urduca:
اور حال یہ تھا کہ ہم نے ہر چیز گن گن کر لکھ رکھی تھی
Tacikçe:
Ва Мо ҳама чизро дар, китобе шумора кардаем.
Tatarca:
Вә һәрнәрсәне санадык өммүл китапта язып.
Endonezyaca:
Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab.
Amharca:
ነገሩንም ሁሉ የተጻፈ ሲኾን አጠቃለልነው፡፡
Tamilce:
(அவர்களின் செயல்கள்) எல்லாவற்றையும் எழுதி அவற்றைப் பதிவு செய்தோம்.
Korece:
하나님은 모든 것을 기륵보관 하시니라
Vietnamca:
Nhưng tất cả mọi điều đã được TA cho ghi vào quyển sổ.
Ayet Linkleri: