Arapça:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
Çeviriyazı:
ḳul hüve-llâhü eḥad.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
De ki; O Allah bir tektir.
Diyanet İşleri:
De ki: O Allah bir tektir.
Abdulbakî Gölpınarlı:
De ki: O Allah, birdir.
Şaban Piriş:
De ki: O Allah birdir.
Edip Yüksel:
De ki, "O ALLAH bir tektir."
Ali Bulaç:
De ki: O Allah, birdir.
Suat Yıldırım:
De ki: O, Allah'tır, gerçek İlahtır ve Birdir.
Ömer Nasuhi Bilmen:
De ki: «O Allah birdir.»
Yaşar Nuri Öztürk:
De ki: O, Allah'tır; Ahad'dır, tektir!
Bekir Sadak:
113:1
İbni Kesir:
De ki: O Allah
Adem Uğur:
De ki: O, Allah birdir.
İskender Ali Mihr:
De ki: “O Allah, Bir´dir (Tek´tir).”
Celal Yıldırım:
De ki: O Allah Bir´dir.
Tefhim ul Kuran:
De ki: O Allah, birdir.
Fransızca:
Dis : "Il est Allah, Unique.
İspanyolca:
Di: «¡Él es Alá, Uno,
İtalyanca:
Di': " Egli Allah è Unico,
Almanca:
Sag: "ER ist ALLAH, einzig.
Çince:
你说:他是真主,是独一的主;
Hollandaca:
Zeg: God is een eenig God.
Rusça:
Скажи: "Он - Аллах Единый,
Somalice:
Waxaad dhahdaa (Nabiyow) Eebe waa Kali (wehelna ma leh).
Swahilice:
Sema: Yeye Mwenyezi Mungu ni wa pekee.
Uygurca:
(ئى مۇھەممەد!) ئېيتقىنكى، ئۇ - اﷲ بىردۇر
Japonca:
言え,「かれはアッラー,唯一なる御方であられる。
Arapça (Ürdün):
سئل النبي صلى الله عليه وسلم عن ربه فنزل: «قل هو الله أحد» فالله خبر هو وأحد بدل منه أو خبر ثان.
Hintçe:
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ख़ुदा एक है
Tayca:
จงกล่าวเถิด มุฮัมมัด พระองค์คืออัลลอฮฺผู้ทรงเอกะ
İbranice:
אמור: הוא אלוהים, אחד
Hırvatça:
Reci: "On je Allah- Jedan!
Rumence:
Spune: “Unul este Dumnezeu.
Transliteration:
Qul huwa Allahu ahadun
Türkçe:
De ki: O, Allah'tır; Ahad'dır, tektir!
Sahih International:
Say, "He is Allah, [who is] One,
İngilizce:
Say: He is Allah, the One and Only;
Azerbaycanca:
(Ya Peyğəmbər! Allahın zatı və sifətləri haqqında səndən soruşan müşriklərə) de: “(Mənim Rəbbim olan) O Allah birdir (heç bir şəriki yoxdur);
Süleyman Ateş:
De ki: O Allah birdir.
Diyanet Vakfı:
De ki: O, Allah birdir.
Erhan Aktaş:
De ki: “O Allah(1) Ehad’dır.(2)”
Kral Fahd:
De ki : O, Allah birdir.
Hasan Basri Çantay:
De ki: O Allahdır, bir tekdir,
Muhammed Esed:
De ki: "O, Tek Allah´tır:
Gültekin Onan:
De ki: O Tanrı, birdir.
Ali Fikri Yavuz:
(Ey Rasûlüm, Allah’ın nasıl bir varlık olduğunu bize açıkla diyen o Kureyş’e) de ki: O, Allah’dır, birdir (eşi ortağı yoktur).
Portekizce:
Dize: Ele é Deus, o Único!
İsveççe:
SÄG: "Han är Gud - En,
Farsça:
بگو: او خدای یکتاست؛
Kürtçe:
(ئەی موحەممەد ﷺ) بڵێ: ھەر ئەو (اللە) یە خوای تاک وتەنها
Özbekçe:
Айт: «У Аллоҳ ягонадир».
Malayca:
Katakanlah (wahai Muhammad): "(Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa;
Arnavutça:
Thuaj: “Perëndia është Një!
Bulgarca:
Кажи [о, Мухаммад]: “Той е Аллах - Единствения,
Sırpça:
Реци: „Он је Аллах - Један!
Çekçe:
Rci: 'On Bůh je jedinečný,
Urduca:
کہو، وہ اللہ ہے، یکتا
Tacikçe:
Бигӯ: «Ӯст Худои якто,
Tatarca:
Әйт: әй Мухәммәд: "Ул – Аллаһ һич, тиңдәше вә охшашы булмаган ялгыз бер генә Аллаһудыр.
Endonezyaca:
Katakanlah: "Dialah Allah, Yang Maha Esa.
Amharca:
በል «እርሱ አላህ አንድ ነው፡፡
Tamilce:
அபூ லஹபின் இரு கரங்கள் அழியட்டும். இன்னும், அவனும் அழியட்டும்.
Korece:
일러가로되 하나님은 단 한분이시고
Vietnamca:
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy nói: “Ngài là Allah, Đấng Duy Nhất.”
Ayet Linkleri: