Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

56

Sûredeki Ayet No: 

58

Ayet No: 

5037

Sayfa No: 

536

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

Çeviriyazı: 

eferaeytüm mâ tümnûn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

Attığınız meniyi gördünüz mü?

Diyanet İşleri: 

Söyleyin; akıttığınız meniden insanı yaratan siz misiniz, yoksa Biz mi yaratmaktayız?

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Görmez misiniz rahimlere döktüğüm bir katre suyu?

Şaban Piriş: 

Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?

Edip Yüksel: 

Attığınız meniye dikkat ettiniz mi?

Ali Bulaç: 

Şimdi (rahimlere) dökmekte olduğunuz meniyi gördünüz mü?

Suat Yıldırım: 

Şimdi düşünsenize o akıttığınız meniyi! Onu yaratıp insan haline getiren siz misiniz, yoksa Biz miyiz?

Ömer Nasuhi Bilmen: 

Rahimlere döktüğünüz nutfeyi gördünüz mü? (haber veriniz!)

Yaşar Nuri Öztürk: 

Akıttığınız meniyi gördünüz mü?

Bekir Sadak: 

56:63

İbni Kesir: 

Söyleyin öyleyse

Adem Uğur: 

Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?

İskender Ali Mihr: 

Öyleyse akıttığınız meni nedir, gördünüz mü (ne olduğunu idrak ettiniz mi)?

Celal Yıldırım: 

(58-59) Gördünüz mü o akıttığınız meniyi ? Siz mi onu yaratıyorsunuz, yoksa biz mi yaratıyoruz?

Tefhim ul Kuran: 

Şimdi (rahimlere) dökmekte olduğunuz meniyi gördünüz mü?

Fransızca: 

Voyez-vous donc ce que vous éjaculez :

İspanyolca: 

Y ¿qué os parece el semen que eyaculáis?

İtalyanca: 

Non riflettete su quello che eiaculate:

Almanca: 

Wie seht ihr das, was ihr an Samen ergießt?!

Çince: 

你们告诉我吧!你们所射的精液,

Hollandaca: 

Het zaad dat gij uitwerpt.

Rusça: 

Видели ли вы семя, которое вы извергаете?

Somalice: 

Ka warrama Dhibicda aad tuuraysan «Manida».

Swahilice: 

Je! Mnaiona mbegu ya uzazi mnayo idondokeza?

Uygurca: 

سىلەر (ئاياللارنىڭ بەچىدانىغا) تۆكۈلگەن مەنىنىي دەپ بېقىڭلارچۇ

Japonca: 

あなたがたは,あなたがたの射出するもの(精液)に就いて考えたか。

Arapça (Ürdün): 

«أفرأيتم ما تمنون» تريقون من المني في أرحام النساء.

Hintçe: 

फिर तुम लोग (दोबार की) क्यों नहीं तस्दीक़ करते

Tayca: 

พวกเจ้าเห็นสิ่งที่พวกเจ้าหลั่งออกมา (อสุจิ) แล้วมิใช่หรือ?

İbranice: 

החשבתם על (טיפת הזרע) שאתם פולטים

Hırvatça: 

Kažite vi Meni: da li sjemenu koje ubacujete

Rumence: 

Vedeţi sămânţa pe care o vărsaţi?

Transliteration: 

Afaraaytum ma tumnoona

Türkçe: 

Akıttığınız meniyi gördünüz mü?

Sahih International: 

Have you seen that which you emit?

İngilizce: 

Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-

Azerbaycanca: 

Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz?

Süleyman Ateş: 

Akıttığınız meniyi gördünüz mü?

Diyanet Vakfı: 

Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?

Erhan Aktaş: 

Öyleyse akıttığınız şeyin(1) ne olduğunu hiç düşündünüz mü?

Kral Fahd: 

Söyleyin öyleyse, (rahimlere) döktüğünüz meni nedir?

Hasan Basri Çantay: 

(Eğer siz bir meniden yaratıldığınızı iddia ediyorsanız) O halde (rahimlere) dökmekde olduğunuz (o) meni nedir? Bana haber verin.

Muhammed Esed: 

Attığınız o (tohum)u hiç düşündünüz mü?

Gültekin Onan: 

Şimdi (rahimlere) dökmekte olduğunuz meniyi gördünüz mü?

Ali Fikri Yavuz: 

Şimdi gördünüz mü, (rahimlere) döktüğünüz menîyi?

Portekizce: 

Haveis reparado, acaso, no que ejaculais?

İsveççe: 

Har ni ägnat en tanke åt det som ni utgjuter [i kvinnans sköte]

Farsça: 

آیا از [حالات و دگرگونی های] نطفه ای که در رحم می ریزید آگاه هستید؟

Kürtçe: 

جا پێم بڵێن ئەو ئاوەی کە دەیڕێژنە ناو منداڵدانەوە؟

Özbekçe: 

Ўзингиз чиқарадиган манийни ўйлаб кўринг-а!

Malayca: 

(Mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu memikirkan keadaan air mani yang kamu pancarkan (ke dalam rahim)?

Arnavutça: 

A po shihni ju farën (spermën) që e hedhni (injektoni)

Bulgarca: 

Не виждате ли семето, което изливате?

Sırpça: 

Шта мислите да ли семену које убацујете

Çekçe: 

Což jste neuvažovali o tom, co vyměšujete?

Urduca: 

کبھی تم نے غور کیا، یہ نطفہ جو تم ڈالتے ہو

Tacikçe: 

Оё он маниро, ки мерезед, дидаед?

Tatarca: 

Беләсезме хәбәр бирегез хатыннарыгызның бала ятагына салган суыгызны.

Endonezyaca: 

Maka terangkanlah kepadaku tentang nutfah yang kamu pancarkan.

Amharca: 

(በማኅፀኖች) የምታፈሱትን አያችሁን?

Tamilce: 

நீங்கள் (உங்கள் மனைவிகளின் கருவறையில்) செலுத்துகின்ற இந்திரியத்தைப் பற்றி அறிவியுங்கள்!

Korece: 

너희는 인간의 정액을 생각해 보았느뇨

Vietnamca: 

Các ngươi (hỡi con người) có thấy thứ (tinh dịch) mà các ngươi xuất ra (vào âm đạo của phụ nữ) không?