Arapça:
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Çeviriyazı:
tenzîlüm mir rabbi-l`âlemîn.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
O, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmedir.
Diyanet İşleri:
Kuran, Alemlerin Rabbinden indirilmedir.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Âlemlerin Rabbinden indirilmiştir.
Şaban Piriş:
Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Edip Yüksel:
Evrenlerin Rabbinden indirilmedir.
Ali Bulaç:
Alemlerin Rabbinden bir indirilmedir.
Suat Yıldırım:
O, Rabbülâlemin'den indirilen bir derstir.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Yaşar Nuri Öztürk:
Âlemlerin Rabbi'nden bir indiriştir o.
Bekir Sadak:
Icinizde yalanlayanlar bulundugunu suphesiz bilmekteyiz.
İbni Kesir:
Alemlerin Rabbından indirilmedir.
Adem Uğur:
(O), âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
İskender Ali Mihr:
Âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Celal Yıldırım:
Âlemlerin Rabbından indirilmedir.
Tefhim ul Kuran:
Alemlerin Rabbinden bir indirilmedir.
Fransızca:
C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
İspanyolca:
Es una revelación que procede del Señor del universo.
İtalyanca:
E' una Rivelazione venuta dal Signore dei Mondi.
Almanca:
Er ist die sukzessive Hinabsendung vom HERRN aller Schöpfung.
Çince:
这是从全世界的主降示的。
Hollandaca:
Het is eene openbaring van den Heer van alle schepselen.
Rusça:
Это - Ниспослание от Господа миров.
Somalice:
(Qur'aanku) wuxuu ka soo degay Eebaha Caalamka.
Swahilice:
Ni uteremsho utokao kwa Mola Mlezi wa walimwengu wote.
Uygurca:
(ئۇ) ئالەملەرنىڭ پەرۋەردىگارى تەرىپىدىن نازىل قىلىنغاندۇر
Japonca:
(これは)万有の主から下された啓示である。
Arapça (Ürdün):
بل هو «تنزيل من رب العالمين».
Hintçe:
सारे जहाँन के परवरदिगार का नाज़िल किया हुआ (क़लाम) है
Tayca:
เป็นการประทานมาจากพระเจ้าแห่งสากลโลก
İbranice:
(זה) השראת צדק מריבון העולמים
Hırvatça:
Objava je on od Gospodara svjetova!
Rumence:
Ci este o Pogorâre de la Domnul lumilor!
Transliteration:
Tanzeelun min rabbi alAAalameena
Türkçe:
Âlemlerin Rabbi'nden bir indiriştir o.
Sahih International:
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
İngilizce:
(This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.
Azerbaycanca:
O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir.
Süleyman Ateş:
Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Diyanet Vakfı:
(O), alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Erhan Aktaş:
Âlemlerin Rabb’inden indirilmedir.
Kral Fahd:
(O), âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Hasan Basri Çantay:
(O), âlemlerin Rabbinden indirilmedir.
Muhammed Esed:
(o) bütün alemlerin Rabbinden bir vahiy(dir).
Gültekin Onan:
Alemlerin rabbinden bir indirilmedir.
Ali Fikri Yavuz:
O, âlemlerin Rabbinden indirilmedir.
Portekizce:
(Esta) é uma revelação do Senhor do Universo.
İsveççe:
[Detta är] en uppenbarelse från världarnas Herre!
Farsça:
نازل شده از سوی پروردگار جهانیان است.
Kürtçe:
(ئەم قورئانە) نێرراوەتە خوارەوە لە پەروەردگاری جیھانیانەوە
Özbekçe:
Оламлар Роббисидан туширилгандир.
Malayca:
(Al-Quran itu) diturunkan dari Allah Tuhan sekalian alam.
Arnavutça:
(Kur’ani) është i zbritur nga Zotii gjithësisë!
Bulgarca:
Низпослание от Господа на световете.
Sırpça:
Објава је он од Господара светова!
Çekçe:
leč je to od Pána lidstva seslání!
Urduca:
یہ رب العالمین کی طرف سے نازل ہوا ہے
Tacikçe:
Аз ҷониби Парвардигри ҷаҳониён нозил шуда аст.
Tatarca:
Барча галәмне тәрбия итүче Аллаһудан иңдерелгәндер.
Endonezyaca:
Ia adalah wahyu yang diturunkan dari Tuhan semesta alam.
Amharca:
ከዓለማት ጌታ የተወረደ ነው፡፡
Tamilce:
இது, அகிலங்களின் இறைவனிடமிருந்து இறக்கப்பட்ட வேதம் ஆகும்.
Korece:
이것은 만유의 주님으로 부 터 내려진 계시로
Vietnamca:
(Nó thực sự) được ban xuống từ Thượng Đế của vũ trụ và vạn vật.
Ayet Linkleri: