Arapça:
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
Çeviriyazı:
yevme hüm `ale-nnâri yüftenûn.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
O gün, onların ateş üzerinde azap görecekleri gündür.
Diyanet İşleri:
O, kendilerinin ateşte azap görecekleri gündür.
Abdulbakî Gölpınarlı:
O gün onlar, ateşe atılıp sınanırlar.
Şaban Piriş:
O gün, onların ateşte yakılarak azap görecekleri gündür.
Edip Yüksel:
O gün onlar ateşe sunulacaklardır.
Ali Bulaç:
O gün onlar, ateşin üstünde tutulup-eritilecekler:
Suat Yıldırım:
O gün, onların ateşin üzerinde kıvrandırılacakları gündür!
Ömer Nasuhi Bilmen:
O gün ki, onlar ateş üzerine arzedileceklerdir.
Yaşar Nuri Öztürk:
O gün onlar ateş üzerinde deneme ve elemeye tâbi tutulacaklardır.
Bekir Sadak:
Onlarin mallarinda muhtac ve yoksullar icin bir hak vardi, onu verirlerdi.
İbni Kesir:
O, kendilerinin ateşe sokulacakları gündür.
Adem Uğur:
O gün onlar ateşe sokulacaklardır.
İskender Ali Mihr:
O gün onlar, ateşe atılarak (fitnelerinin karşılığı olarak) azaba maruz bırakılırlar.
Celal Yıldırım:
Ateşe karşı çetin bir sınav verecekleri gündür.
Tefhim ul Kuran:
O gün onlar, ateşin üstünde tutulup eritilecekler.
Fransızca:
Le jour où ils seront éprouvés au Feu :
İspanyolca:
El día que se les pruebe al fuego:
İtalyanca:
Il Giorno in cui saranno messi alla prova del Fuoco
Almanca:
"Am Tag, wenn sie im Feuer der Fitna unterzogen werden."
Çince:
那是他们在火刑上受刑之日。
Hollandaca:
Op dien dag zullen zij in het hellevuur verbrand worden.
Rusça:
В тот день они будут гореть в Огне.
Somalice:
Waana maalinta naarta lagu gubi.
Swahilice:
Hiyo ni siku watakayo adhibiwa Motoni.
Uygurca:
ئۇ بولسا ئۇ كۈندە دوزاختا ئازابلىنىدىغان كۈندۇر
Japonca:
(それは)かれらが,火獄で試みられる日。
Arapça (Ürdün):
«يوم هم على النار يفتنون» أي يعذبون فيها ويقال لهم حين التعذيب.
Hintçe:
जब इनको (जहन्नुम की) आग में अज़ाब दिया जाएगा
Tayca:
วันที่พวกเขาจะถูกทดสอบ ด้วยไฟนรก
İbranice:
זה היום בו הם ייענשו באש
Hırvatça:
Bit će onaj dan kada u Vatri budu paćeni.
Rumence:
În Ziua când vor fi puşi la încercare în Foc:
Transliteration:
Yawma hum AAala alnnari yuftanoona
Türkçe:
O gün onlar ateş üzerinde deneme ve elemeye tâbi tutulacaklardır.
Sahih International:
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
İngilizce:
(It will be) a Day when they will be tried (and tested) over the Fire!
Azerbaycanca:
O gün onlara cəhənnəm odunda əzab veriləcəkdir.
Süleyman Ateş:
O gün onlar ateş üzerinde yakılacaklardır.
Diyanet Vakfı:
O gün onlar ateşe sokulacaklardır.
Erhan Aktaş:
O gün onlar, ateşe atılacaklar.
Kral Fahd:
O gün onlar ateşe sokulacaklardır.
Hasan Basri Çantay:
(O gün) kendilerinin ateş üzerinde azaba uğratılacakları gündür.
Muhammed Esed:
(O Gün,) onlar ateşle denenecekler,
Gültekin Onan:
O gün onlar, ateşin üstünde tutulup eritilecekler.
Ali Fikri Yavuz:
O bir gündür ki, ateş üzerinde kavrulub yakılacaklar.
Portekizce:
(Será) o dia em que serão testados no fogo!
İsveççe:
Den Dagen skall de plågas över elden
Farsça:
همان روزی است که آنان را در آتش می سوزانند.
Kürtçe:
ڕۆژێك (سزا دەدرێن) کەئەوان بەئاگری دۆزەخ دەسوتێنرێن
Özbekçe:
Бу кунда улар оловда азобланурлар.
Malayca:
(Jawabnya: hari itu ialah) hari mereka diseksa (dengan dibakar) atas api neraka, -
Arnavutça:
(Do të jetë) atë Ditë kur ata do të përcëllohen në zjarr!
Bulgarca:
В този Ден върху Огъня ще бъдат измъчвани.
Sırpça:
Биће оног дана када у Ватри буду пржени.
Çekçe:
V den, kdy budou ohněm zkoušeni!
Urduca:
وہ اُس روز آئے گا جب یہ لوگ آگ پر تپائے جائیں گے
Tacikçe:
Рӯзест, ки бар оташ азобашон мекунанд.
Tatarca:
Алар кыямәт көнне утта ґәзаб кылынырлар.
Endonezyaca:
(Hari pembalasan itu) ialah pada hari ketika mereka diazab di atas api neraka.
Amharca:
(እነርሱ) በእሳት ላይ በሚፈተኑበት ቀን ነው፡፡
Tamilce:
அவர்கள் நெருப்பின் மீது கிடத்தப்பட்டு தண்டனை செய்யப்படுகின்ற நாளில்,
Korece:
그들이 불지옥에 들어가 태 워지는 날이라
Vietnamca:
(Allah trả lời chúng): “(Đó là) Ngày mà chúng sẽ bị trừng phạt trong Hỏa Ngục.”
Ayet Linkleri: