Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

37

Sûredeki Ayet No: 

21

Ayet No: 

3809

Sayfa No: 

446

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

Çeviriyazı: 

hâẕâ yevmü-lfaṣli-lleẕî küntüm bihî tükeẕẕibûn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

(Onlara): "İşte bu, sizin yalanlamakta olduğunuz (iyi ve kötüyü) ayırt etme günüdür" denir.

Diyanet İşleri: 

Onlara: "İşte bu, yalanladığınız hüküm günüdür" denir.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

İşte bugün, sizin yalanlayıp durduğunuz ayırt ediş günü.

Şaban Piriş: 

İşte sizin yalanladığınız hüküm günü!

Edip Yüksel: 

Bu, sizin yalanlamış olduğunuz karar günüdür.

Ali Bulaç: 

Bu, sizin yalanladığınız (mü'mini kafirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür.

Suat Yıldırım: 

Melekler de: “Evet, evet bu, sizin yalan saydığınız hüküm günüdür!” derler.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

37:18

Yaşar Nuri Öztürk: 

O yalanlayıp durduğunuz ayrım günüdür bu.

Bekir Sadak: 

Birbirlerine donup sorusurlar.

İbni Kesir: 

Bu, ayırdetme günüdür ki siz, onu yalanlamıştınız.

Adem Uğur: 

İşte bu

İskender Ali Mihr: 

(İşte) bu tekzip etmiş (yalanlamış) olduğunuz fasıl (haklıyı haksızdan ayırma, hüküm verme) günüdür.

Celal Yıldırım: 

Evet, bu yalanladığınız (haklıyı haksızdan, zâlimi mazlumdan, mü´mini kâfirden ve münafıktan) ayırd etme günüdür.

Tefhim ul Kuran: 

«Bu, sizin yalanlamakta olduğunuz (mü´mini kâfirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür.»

Fransızca: 

"C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge".

İspanyolca: 

«Este es el día del Fallo, que vosotros desmentíais».

İtalyanca: 

«E' il Giorno della Separazione, che tacciavate di menzogna».

Almanca: 

"Dies ist der Tag des Richtens, den ihr zu verleugnen pflegtet.

Çince: 

. 这就是你们所否认的判决之日。

Hollandaca: 

Dit is de dag der onderscheiding tusschen de rechtvaardigen en de zondaren, dien gij als eene leugen verwerpt.

Rusça: 

Это - День различения, который вы считали ложью.

Somalice: 

Waxaana lagu dhihi kani waa maalintii kala bixinta ee aad beeninjirteen.

Swahilice: 

Hii ndiyo Siku ya Hukumu mliyo kuwa mkiikadhibisha.

Uygurca: 

بۇ سىلەر ئىنكار قىلغان (ھەق بىلەن باتىل) ئايرىلىدىغان كۈندۇر

Japonca: 

「これはあなたがたが信じなかった区分の日である。

Arapça (Ürdün): 

«هذا يوم الفصل» بين الخلائق «الذي كنتم به تكذبون» ويقال للملائكة.

Hintçe: 

(जवाब आएगा) ये वही फैसले का दिन है जिसको तुम लोग (दुनिया में) झूठ समझते थे

Tayca: 

(มะลาอิกะฮฺจะตอบว่า) “นี่คือวันแห่งการชี้ขาดตัดสิน ซึ่งพวกท่านเคยปฏิเสธมัน”

İbranice: 

זה יום הפסיקה אשר הייתם לו מתכחשים

Hırvatça: 

Da, ovo je Dan razlučivanja u koji vi niste vjerovali!

Rumence: 

Aceasta este Ziua Cumpenei pe care voi aţi socotit-o minciună!

Transliteration: 

Hatha yawmu alfasli allathee kuntum bihi tukaththiboona

Türkçe: 

O yalanlayıp durduğunuz ayrım günüdür bu.

Sahih International: 

[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."

İngilizce: 

(A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!"

Azerbaycanca: 

(Mələklər isə onlara belə deyəcəklər): “Bu (dünyada) yalan hesab etdiyiniz (haqq ilə batili, mö’minlə kafiri) ayırd etmə günüdür!”

Süleyman Ateş: 

Bu, yalanlamakta olduğunuz hüküm günüdür!

Diyanet Vakfı: 

İşte bu; yalanlamış olduğunuz hüküm günüdür.

Erhan Aktaş: 

Bu, yalanladığınız Fasıl Günü’dür(1).

Kral Fahd: 

İşte bu, yalanlamış olduğunuz hüküm günüdür.

Hasan Basri Çantay: 

(Evet), bu, sizin tekzib eder olduğunuz ayırdetme günüdür.

Muhammed Esed: 

(Ve onlara şöyle denilecek:) "Bu, yalanlamış olduğunuz (gündür, şaşmaz hakikat ile sahte ve yalan arasında) ayrım günüdür!"

Gültekin Onan: 

&quot

Ali Fikri Yavuz: 

Bu, işte o sizin yalan dediğiniz (müminle kâfiri) ayırd etme günüdür.

Portekizce: 

(Ser-lhes-á dito): Este é o Dia da Discriminação, que negáveis.

İsveççe: 

[Och en röst hörs:] "Detta är Åtskillnadens dag [då de orättfärdiga skall skiljas från de rättfärdiga, en Dag] som ni påstod aldrig skulle komma!"

Farsça: 

[آری] این همان روز جدایی [میان حق و باطل] است که همواره آن را انکار می کردید.

Kürtçe: 

(پێیان دەوترێت) ئەمە ئەو ڕۆژی بڕیاردانەیە کە باوەڕتان پێی نەبوو

Özbekçe: 

Бу сизлар ёлғонга чиқариб юрган ажрим кунидир.

Malayca: 

(Lalu malaikat berkata kepada mereka): " Ini ialah hari memutuskan hukum untuk memberi balasan yang dahulu kamu mendustakannya ".

Arnavutça: 

(Atyre ju thuhet): “Po, kjo është Dita e gjykimit, të cilën ju e keni përgënjeshtruar!”

Bulgarca: 

Това е Денят на разграничението, който вие отричахте.

Sırpça: 

Да, ово је Дан раздвајања у који ви нисте веровали!

Çekçe: 

Ano, toto je den rozhodnutí, jejž za výmysl jste pokládali!

Urduca: 

"یہ وہی فیصلے کا دن ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے"

Tacikçe: 

Ин ҳамон рӯзи довари аст, ки дурӯғаш мепиндоштед.

Tatarca: 

Фәрештәләр кәферләргә әйтерләр: "Менә бу көн сез ышанмаган хак җәза көнедер һәм җәһәннәмгә керәсе кешеләр җәннәткә керәсе кешеләрдән аерыласы көндер.

Endonezyaca: 

Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya.

Amharca: 

«ይህ ያ በእርሱ ታስተባብሉ የነበራችሁት መለያው ቀን ነው» (ይባላሉ)፡፡

Tamilce: 

“இதுதான் தீர்ப்பு நாள் ஆகும். இதை நீங்கள் பொய்ப்பிப்பவர்களாக இருந்தீர்கள்.”

Korece: 

이것이 바로 너희가 거역했 던 심판의 날이라

Vietnamca: 

(Rồi có tiếng bảo họ): “Đây chính là Ngày Phân Loại mà các ngươi đã từng phủ nhận.”