Arapça:
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Çeviriyazı:
fecümi`a-sseḥaratü limîḳâti yevmim ma`lûm.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Böylece, sihirbazlar belli bir günün tayin edilen vaktinde bir araya getirildi.
Diyanet İşleri:
Sihirbazlar, belirli bir günün bildirilen vaktinde toplandılar.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Muayyen bir günün muayyen bir zamanında büyücüler toplandı.
Şaban Piriş:
Sihirbazlar, belli bir günde, belirlenen bir vakitte toplandılar.
Edip Yüksel:
Belirlenmiş günün randevusu için büyücüler bir araya getirildiler.
Ali Bulaç:
Böylelikle büyücüler, bilinen bir günün belli vaktinde biraraya getirildi.
Suat Yıldırım:
Böylece belirlenen günde bütün usta sihirbazlar toplandı.
Ömer Nasuhi Bilmen:
26:37
Yaşar Nuri Öztürk:
Nihayet büyücüler belirlenen bir günün, belirlenen bir vaktinde bir araya getirildi.
Bekir Sadak:
Onlar da iplerini ve degneklerini attilar ve: «Firavun hakki icin, suphesiz, biz ustun gelecegiz» dediler.
İbni Kesir:
Büyücüler belli bir günün tayin edilen vaktinde toplandılar.
Adem Uğur:
Böylece sihirbazlar belli bir günün tayin edilen vaktinde biraraya getirildi.
İskender Ali Mihr:
Böylece sihirbazlar, bilinen bir günün belli bir vaktinde biraraya getirildiler.
Celal Yıldırım:
Böylece sihirbazlar bilinen bir günün belli vaktinde toplandılar.
Tefhim ul Kuran:
Böylelikle büyücüler, bilinen bir günün belli vaktinde bir araya getirildi.
Fransızca:
Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
İspanyolca:
Los magos fueron convocados para una determinada hora del día convenido
İtalyanca:
Si riunirono i maghi per l'incontro nel giorno stabilito.
Almanca:
Dann versammelte er die Magier zu einem Termin an einem bekannten Tag.
Çince:
一般术士们在指定的日期,依指定的时间被集合起来。
Hollandaca:
Zoo werden de toovenaren op een bepaalden tijd, op een plechtigen dag bijeenvergaderd.
Rusça:
Колдунов собрали в назначенное время в назначенный день.
Somalice:
Waxaana Loo kulmiyey Saaxiriintii Imaatin Maalin la Yaqaan.
Swahilice:
Basi wakakusanywa wachawi wakati na siku maalumu.
Uygurca:
مۇئەييەن كۈندىكى بەلگىلەنگەن ۋاقىتتا سېھىرگەرلەر توپلاندى
Japonca:
そこで魔術師たちは,決められた日の決められた時刻に集められた。
Arapça (Ürdün):
«فجمع السحرة لميقات يوم معلوم» وهو وقت الضحى من يوم الزينة.
Hintçe:
ग़रज़ वक्ते मुकर्रर हुआ सब जादूगर उस मुक़र्रर के वायदे पर जमा किए गए
Tayca:
แล้วบรรดานักเล่นกลได้มาชุมนุมกันตามวันเวลาที่กำหนดไว้
İbranice:
והקוסמים כונסו למועד היום אשר נקבע
Hırvatça:
I čarobnjake u određeno vrijeme i označenog dana sabraše,
Rumence:
Fură adunaţi toţi vrăjitorii la vremea din ziua hotărâtă
Transliteration:
FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin
Türkçe:
Nihayet büyücüler belirlenen bir günün, belirlenen bir vaktinde bir araya getirildi.
Sahih International:
So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.
İngilizce:
So the sorcerers were got together for the appointment of a day well-known,
Azerbaycanca:
Nəhayət, sehrbazlar mə’lum bir günün müəyyən vaxtında (bayram günü günorta çağı) yığıldılar.
Süleyman Ateş:
Derken büyücüler belli bir günün belirlenen vaktinde bir araya getirildi.
Diyanet Vakfı:
Böylece sihirbazlar belli bir günün tayin edilen vaktinde biraraya getirildi.
Erhan Aktaş:
Böylece sihirbazlar, belirlenen bir günün tayin edilen vaktinde bir araya getirildiler.
Kral Fahd:
Böylece sihirbazlar belli bir günün tayin edilen vaktinde biraraya getirildi.
Hasan Basri Çantay:
Bu suretle muayyen bir günün belli bir vaktında bütün sihirbazlar bir araya getirildi.
Muhammed Esed:
Ve böylece büyücüler belli bir günün belirli bir saatinde bir araya geldiler.
Gültekin Onan:
Böylelikle büyücüler, bilinen bir günün belli vaktinde bir araya getirildi.
Ali Fikri Yavuz:
Böylece maruf bir günün tayin edilen bir vaktinde bütün sihirbazlar bir araya getirildi.
Portekizce:
E os magos foram convocados para um dia assinalado.
İsveççe:
Och så församlades trollkarlarna vid den tid och på den dag som getts till känna
Farsça:
پس همه جادوگران را در وعده گاه روزی معین گرد آوردند،
Kürtçe:
ئەمجا ئەو جادوگەرانە کۆکرانەوە لەکات و ڕۆژی دیاریکراودا
Özbekçe:
Бас, сеҳргарлар маълум куни келишилган вақтда жамландилар.
Malayca:
Lalu dikumpulkanlah ahli-ahli sihir itu pada satu masa yang ditentukan, pada hari (perayaan) yang termaklum.
Arnavutça:
Dhe, u tubuan magjistarët në kohën e ditës së caktuar,
Bulgarca:
И магьосниците бяха насъбрани в часа на определения ден.
Sırpça:
И сакупише чаробњаке у одређено време и означеног дана,
Çekçe:
A shromážděni byli kouzelníci v den pro schůzku stanovený
Urduca:
چنانچہ ایک روز مقرر وقت پر جادوگر اکٹھے کر لیے گئے
Tacikçe:
Ҷодугаронро дар рӯзе муъайян ба ваъдагоҳ оварданд.
Tatarca:
Һәм билгеләнгән вакытка сихерчеләр җыелдылар.
Endonezyaca:
Lalu dikumpulkan ahli-ahli sihir pada waktu yang ditetapkan di hari yang maklum,
Amharca:
ድግምተኞቹም በታወቀ ቀን ቀጠሮ ተሰበሰቡ፡፡
Tamilce:
ஆக, அறியப்பட்ட ஒரு நாளுடைய குறிப்பிட்ட தவணையில் சூனியக்காரர்கள் ஒன்று சேர்க்கப்பட்டனர்.
Korece:
그리하여 정하여진 어느날 제 시각에 마술사들이 집합되니
Vietnamca:
Vậy là các phù thủy được triệu tập tại một nơi hẹn vào một ngày đã được công bố rõ ràng.
Ayet Linkleri: