Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

2

Sûredeki Ayet No: 

1

Ayet No: 

8

Sayfa No: 

2

Nüzûl Yeri: 

Nüzûl Yılı: 

Arapça: 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الم

Çeviriyazı: 

elif-lâm-mîm.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

(Elif, Lâm, Mîm.)

Diyanet İşleri: 

Elif, Lam, Mim.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Elif lam mim.

Şaban Piriş: 

Elif, lâm, Mîm.

Edip Yüksel: 

A. L. M.

Ali Bulaç: 

Elif, Lam, Mim,

Suat Yıldırım: 

Elif, Lâm, Mîm.

Ömer Nasuhi Bilmen: 

(1-2) Elif, lâm, mîm. İşte bu kitap ki, bunda bir şekk yoktur. Muttakîler için bir hidâyettir.

Yaşar Nuri Öztürk: 

Elif, Lâm, Mîm.

Bekir Sadak: 

Elif, Lam, Mim.

İbni Kesir: 

Elif, Lam, Mim

Adem Uğur: 

Elif. Lâm. Mîm.

İskender Ali Mihr: 

Elif, Lâm, Mim.

Celal Yıldırım: 

Elif - Lâm - Mîm.

Tefhim ul Kuran: 

Elif, Lâm Mîm,

Fransızca: 

Alif, Lam, Mim .

İspanyolca: 

`lm.

İtalyanca: 

Alif, Lâm, Mîm.

Almanca: 

Alif-lam-mim .

Çince: 

艾列弗,俩目,米目。

Hollandaca: 

A. L. M.

Rusça: 

Алиф. Лам. Мим.

Somalice: 

Aad baa Macnaheeda looga hadlay, waxaana la sheegay inay magaca suuradda tahay, ama ay ku tusin Muejisadda Quraanka, Eebe unbaa waa la dhahaa.

Swahilice: 

Alif Lam Mim.

Uygurca: 

ئەلىف، لام، مىم

Japonca: 

アリフ・ラーム・ミーム。

Arapça (Ürdün): 

«الم» الله أعلم بمراده بذلك.

Hintçe: 

अलीफ़ लाम मीम

Tayca: 

อะลิฟ ลาม มีม

İbranice: 

א.ל.מ. (אלף.לאם.מים)

Hırvatça: 

Elif-lam-mim

Rumence: 

Alif. Lam. Mim.

Transliteration: 

Aliflammeem

Türkçe: 

Elif, Lâm, Mîm.

Sahih International: 

Alif, Lam, Meem.

İngilizce: 

A.L.M.

Azerbaycanca: 

Əlif, Lam, Mim.

Süleyman Ateş: 

Elif lam mim.

Diyanet Vakfı: 

Elif. Lam. Mim.

Erhan Aktaş: 

Elif. Lâm. Mîm1- Elif. Lâm. Mîm. Bu harfler, Kur’an’ın kendisi ile yazıldığı işaretlerdir. Zira harfler belli şekillerden oluşmuş işaretlerdir. 29 sûrenin başında yer alan bu harflere, Kur’an âyet, yani işaret diyor: Âyetin anlamlarından biri de “işaret”tir. Hurûfu Mukattaa denilen ve anlamı ile ilgili çok farklı yorumlar yapılan bu harfler, Kur’an’ın deyimi ile bu âyetler Kur’an’ın kendisi ile yazıldığı âyetlerdir/işaretlerdir/harflerdir (Elif, Lâm, Mim, Râ. Bunlar Kitâp’ın âyetleridir 13:1)..

Kral Fahd: 

Elif. Lâm. Mîm.

Hasan Basri Çantay: 

Elif, Lâm, Mim.

Muhammed Esed: 

Elif-Lam-Mim.

Gültekin Onan: 

Elif, Lâm Mîm,

Ali Fikri Yavuz: 

Elif, Lâm, Mîm. (Sûrelerin başında olan bu gibi harflere, mukattaa harfler denir ki, delâlet ettikleri mânayı ancak Cenab-ı Hak bilir.)

Portekizce: 

Alef, Lam, Mim.

İsveççe: 

Alif lam meem.

Farsça: 

الم

Kürtçe: 

بـە ( ئـەلیف، لام، میم ) دەخوێنرێتەوە، خوای گەورە زاناترە بە واتاکەی.ئەم پیتانەی کە لەسەرەتای ھەندێک لەسورەتەکانی قورئاندا ھاتوون، تەنھا خوای گەورە دەزانێت مەبەستی پێیان چیە، ئەمە ڕاسترین تەفسیرە بۆ ئەم پیتانە کرابێت، بەڵام بەچەند جۆرێکی تریش تەفسیرکراون لەوانە : ئەم پیتانە ناون بۆ ئەوسورەتانەی لەسەرەتایانەوە ھاتوون، یان ناون بۆ خوای گەورە، یان بۆ دەستەوسانکردنی عەرەبە بێباوەڕەکانە کە دەیانووت ئەم قورئانە لەلایەن خوداوە نەھاتوەتە خوارەوە بۆ موحەممەد ( صلى الله عليه وسلم ) پێیان دەڵێت : دەی ئەگەر وایە وێنە وھاوشێوەی ئەم قورئانە بھێنن، کە ھەر لەو پیتانە پێـکھاتووە کە ئێوە قسەی پێ دەکەن و بەکاریان دەھێنن .

Özbekçe: 

Алиф Лом Мим. (Қуръони Каримнинг йигирма тўққиз сураси ҳарфлар билан бошланган. Бу ҳарфларга турлича номлар берилган: баъзилар "Ҳурифул муқатаот" кесик ҳарфлар десалар, бошқалар "Ҳурифул ҳижои" алифбо ҳарифлари дейдилар, учинчилари эса, "Фавотуҳус суар" сураларни очувчилар дейдилар. Бу ҳарфларга турлича ном берилганидек, улар ила бошланишидан кўзланган мурод ҳақида ҳам ҳар хил фикрлар айтилган. Бу ҳақда махсус баҳслар ҳам бор. Баъзи уламолар бу ҳарфларнинг сирини Аллоҳга ҳавола этадилар, бошқалари: "Бу Аллоҳ билан Пайғамбар алайҳиссалом ўрталаридаги сир", дейдилар. Бошқа бирлари эса, уларга ўзларича маъно йўйганлар. Ихтилофнинг асосий сабаби-улар ҳақида на Пайғамбар алайҳиссаломнинг ўзларидан ва на саҳобаи киромлардан бирорта ҳам ривоят йўқлигидир.)

Malayca: 

Alif, Laam, Miim.

Arnavutça: 

Elif, Lam, Mim.

Bulgarca: 

Алиф. Лам. Мим.

Sırpça: 

Елиф Лāм Мим

Çekçe: 

Alif lám mím!

Urduca: 

الف لام میم

Tacikçe: 

Алиф. Лом. Мим

Tatarca: 

Әлиф ләм мим – мәгънәсен Аллаһ үзе генә беләдер.

Endonezyaca: 

Alif laam miim.

Amharca: 

አ.ለ.መ

Tamilce: 

அலிஃப் லாம் மீம்.

Korece: 

알리프 람 밈

Vietnamca: 

Alif. Lam. mim