Türkçe:
Ben Pavlus bu selamı kendi elimle yazıyorum. Her mektubumun özel işaretidir bu; böyle yazarım.
Arapça:
İngilizce:
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
I Paul add the greeting with my own hand, which is the credential in every letter of mine.
Young's Literal Translation:
The salutation by the hand of me, Paul, which is a sign in every letter; thus I write;
King James Bible:
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
American King James Version:
The salutation of Paul with my own hand, which is the token in every letter: so I write.
World English Bible:
The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write.
Webster Bible Translation:
The salutation of Paul with my own hand, which is the token in every epistle: so I write.
English Revised Version:
The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.
Darby Bible Translation:
The salutation by the hand of me, Paul, which is the mark in every letter; so I write.
Douay-Rheims Bible:
The salutation of Paul with my own hand; which is the sign in every epistle. So I write.
Coverdale Bible:
The salutacion of me Paul with myne awne hande: This is the token in all epistles
American Standard Version:
The salutation of me Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.