Türkçe:
Asur krallarının bütün ülkelere neler yaptığını, onları nasıl yerle bir ettiğini duymuşsundur. Sen kurtulacağını mı sanıyorsun?
Arapça:
İngilizce:
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands — to devote them; and thou art delivered!
King James Bible:
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
American King James Version:
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered?
World English Bible:
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?
Webster Bible Translation:
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
English Revised Version:
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
Darby Bible Translation:
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all countries, destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
Douay-Rheims Bible:
Behold thou hast heard what the kings of the Assyrians have done to all countries, how they have laid them waste: and canst thou alone be delivered?
Coverdale Bible:
Beholde
American Standard Version:
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?