Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sevgi Tanrının buyruklarına uygun yaşamamız demektir. Başlangıçtan beri işittiğiniz gibi, Onun buyruğu sevgi yolunda yürümenizdir.

Arapça: 

وهذه هي المحبة ان نسلك بحسب وصاياه. هذه هي الوصية كما سمعتم من البدء ان تسلكوا فيها.

İngilizce: 

And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

Fransızca: 

Et c'est ici la charité, que nous marchions selon ses commandements. C'est là le commandement comme vous l'avez entendu dès le commencement, afin que vous le suiviez.

Almanca: 

Und das ist die Liebe, daß wir wandeln nach seinem Gebot. Das ist das Gebot, wie ihr gehöret habt von Anfang, auf daß ihr daselbst innen wandelt.

Rusça: 

Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.

Weymouth New Testament: 

The love of which I am speaking consists in our living in obedience to God's commands. God's command is that you should live in obedience to what you all heard from the very beginning.

Young's Literal Translation: 

and this is the love, that we may walk according to His commands; this is the command, even as ye did hear from the beginning, that in it ye may walk,

King James Bible: 

And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

American King James Version: 

And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as you have heard from the beginning, you should walk in it.

World English Bible: 

This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.

Webster Bible Translation: 

And this is love, that we walk according to his commandments. This is the commandment, that as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

English Revised Version: 

And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it.

Darby Bible Translation: 

And this is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, according as ye have heard from the beginning, that ye might walk in it.

Douay-Rheims Bible: 

And this is charity, that we walk according to his commandments. For this is the commandment, that, as you have heard from the beginning, you should walk in the same:

Coverdale Bible: 

And this is the loue

American Standard Version: 

And this is love, that we should walk after his commandments. This is the commandment, even as ye heard from the beginning, that ye should walk in it.

Söz ID: 

30652

Bölüm No: 

1

Book Id: 

63

Bölümdeki Söz No: 

6