Türkçe:
Ayakta duran ve açılmış kanatlarının uzunluğu yirmi arşın olan Keruvların yüzü ana bölüme bakıyordu.
Arapça:
İngilizce:
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces are inward.
King James Bible:
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
American King James Version:
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
World English Bible:
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
Webster Bible Translation:
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
English Revised Version:
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
Darby Bible Translation:
The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
Douay-Rheims Bible:
So the wings of the two cherubims were spread forth, and were extended twenty cubits: and they stood upright on their feet, and their faces were turned toward the house without.
Coverdale Bible:
so that these wynges of the Cherubins were spred out twentye cubites wyde. And they stode vpo their fete
American Standard Version:
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.