Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ayakta duran ve açılmış kanatlarının uzunluğu yirmi arşın olan Keruvların yüzü ana bölüme bakıyordu.

Arapça: 

واجنحة هذين الكروبين منبسطة عشرون ذراعا وهما واقفان على ارجلهما ووجههما الى داخل

İngilizce: 

The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

Fransızca: 

Les ailes de ces Voyants avaient une étendue de vingt coudées; ils se tenaient debout sur leurs pieds, leur face tournée vers la maison.

Almanca: 

daß diese Flügel der Cherubim waren ausgebreitet zwanzig Ellen weit; und sie stunden auf ihren Füßen, und ihr Antlitz war gewandt zum Hause wärts.

Rusça: 

Крылья сих херувимов были распростерты на двадцать локтей; и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму.

Young's Literal Translation: 

The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces are inward.

King James Bible: 

The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

American King James Version: 

The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

World English Bible: 

The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.

Webster Bible Translation: 

The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

English Revised Version: 

The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.

Darby Bible Translation: 

The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.

Douay-Rheims Bible: 

So the wings of the two cherubims were spread forth, and were extended twenty cubits: and they stood upright on their feet, and their faces were turned toward the house without.

Coverdale Bible: 

so that these wynges of the Cherubins were spred out twentye cubites wyde. And they stode vpo their fete

American Standard Version: 

The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.

Söz ID: 

11243

Bölüm No: 

3

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

13