Kutsal Kitap

Türkçe: 

Öyle ki, bana çok sayıda tomruk sağlayabilsinler. Çünkü yapacağım tapınak büyük ve görkemli olacak.

Arapça: 

وليعدّوا لي خشبا بكثرة لان البيت الذي ابنيه عظيم وعجيب.

İngilizce: 

Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.

Fransızca: 

Qu'on me prépare du bois en grande quantité; car la maison que je vais bâtir sera grande et magnifique.

Almanca: 

daß man mir viel Holz zubereite; denn das Haus, das ich bauen will, soll groß und sonderlich sein.

Rusça: 

чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный.

Young's Literal Translation: 

even to prepare for me trees in abundance, for the house that I am building is great and wonderful.

King James Bible: 

Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.

American King James Version: 

Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.

World English Bible: 

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.

Webster Bible Translation: 

Even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderfully great.

English Revised Version: 

even to prepare me timber in abundance: for the house which I am about to build shall be wonderful great.

Darby Bible Translation: 

even to prepare me timber in abundance: for the house that I build shall be great and wonderful.

Douay-Rheims Bible: 

To provide me timber in abundance. For the house which I desire to build, is to be exceeding great, and glorious.

Coverdale Bible: 

to prepare me moch tymber: for the house that I wyl buylde

American Standard Version: 

even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build shall be great and wonderful.

Söz ID: 

11221

Bölüm No: 

2

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

9