Kutsal Kitap

Türkçe: 

Orada oturanlardan biri, "Ya onların babası kim?" dedi. İşte, "Saul da mı peygamber oldu?" sözü buradan gelir.

Arapça: 

فاجاب رجل من هناك وقال ومن هو ابوهم. ولذلك ذهب مثلا أشاول ايضا بين الانبياء.

İngilizce: 

And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Fransızca: 

Et quelqu'un de là répondit, et dit: Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe: Saül aussi est-il entre les prophètes?

Almanca: 

Und einer daselbst antwortete und sprach: Wer ist ihr Vater? Daher ist das Sprichwort kommen: Ist Saul auch unter den Propheten?

Rusça: 

И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: „неужелии Саул во пророках?"

Young's Literal Translation: 

And a man thence answereth and saith, 'And who is their father?' therefore it hath been for a simile, 'Is Saul also among the prophets?'

King James Bible: 

And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

American King James Version: 

And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

World English Bible: 

One of the same place answered, |Who is their father?| Therefore it became a proverb, |Is Saul also among the prophets?|

Webster Bible Translation: 

And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

English Revised Version: 

And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Darby Bible Translation: 

And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Douay-Rheims Bible: 

And one answered another, saying: And who is their father? therefore it became a proverb: Is Saul also among the prophets?

Coverdale Bible: 

And one yt was there

American Standard Version: 

And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Söz ID: 

7431

Bölüm No: 

10

Book Id: 

9

Bölümdeki Söz No: 

12