Türkçe:
Sevgili kardeşlerim, sınanmanız için size giydirilen ateşten gömleği, size garip bir şey oluyormuş gibi yadırgamayın.
Arapça:
İngilizce:
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Dear friends, do not be surprised at finding that that scorching flame of persecution is raging among you to put you to the test--as though some surprising thing were accidentally happening to you.
Young's Literal Translation:
Beloved, think it not strange at the fiery suffering among you that is coming to try you, as if a strange thing were happening to you,
King James Bible:
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
American King James Version:
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you:
World English Bible:
Beloved, don't be astonished at the fiery trial which has come upon you, to test you, as though a strange thing happened to you.
Webster Bible Translation:
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you:
English Revised Version:
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you:
Darby Bible Translation:
Beloved, take not as strange the fire of persecution which has taken place amongst you for your trial, as if a strange thing was happening to you;
Douay-Rheims Bible:
Dearly beloved, think not strange the burning heat which is to try you, as if some new thing happened to you;
Coverdale Bible:
Derely beloued
American Standard Version:
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you: