Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bu arada Tanrı adamı Şemayaya Tanrı şöyle seslendi:

Arapça: 

وكان كلام الله الى شمعيا رجل الله قائلا

İngilizce: 

But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

Fransızca: 

Mais la Parole de Dieu fut adressée à Shémaeja, homme de Dieu, en ces termes:

Almanca: 

Es kam aber Gottes Wort zu Semaja, dem Mann Gottes, und sprach:

Rusça: 

И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано:

Young's Literal Translation: 

And the word of God is unto Shemaiah a man of God, saying,

King James Bible: 

But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

American King James Version: 

But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

World English Bible: 

But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

Webster Bible Translation: 

But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

English Revised Version: 

But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

Darby Bible Translation: 

But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying,

Douay-Rheims Bible: 

But the word of the Lord came to Semeias the man of God, saying:

Coverdale Bible: 

But the worde of God came to Semeia the man of God

American Standard Version: 

But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

Söz ID: 

9174

Bölüm No: 

12

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

22