Türkçe:
Belirlenen günde krallık giysilerini giyen Hirodes tahtına oturarak halka bir konuşma yaptı.
Arapça:
İngilizce:
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So, on an appointed day, Herod, having arrayed himself in royal robes, took his seat on the tribunal, and was haranguing them;
Young's Literal Translation:
and on a set day, Herod having arrayed himself in kingly apparel, and having sat down upon the tribunal, was making an oration unto them,
King James Bible:
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
American King James Version:
And on a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat on his throne, and made an oration to them.
World English Bible:
On an appointed day, Herod dressed himself in royal clothing, sat on the throne, and gave a speech to them.
Webster Bible Translation:
And upon a set day, Herod arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration to them.
English Revised Version:
And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.
Darby Bible Translation:
And on a set day, clothed in royal apparel and sitting on the elevated seat of honour, Herod made a public oration to them.
Douay-Rheims Bible:
And upon a day appointed, Herod being arrayed in kingly apparel, sat in the judgment seat, and made an oration to them.
Coverdale Bible:
But vpon a daye appoynted
American Standard Version:
And upon a set day Herod arrayed himself in royal apparel, and sat on the throne, and made an oration unto them.