Kutsal Kitap

Türkçe: 

Omri ölüp atalarına kavuşunca, Samiriyede gömüldü ve yerine oğlu Ahav kral oldu.

Arapça: 

واضطجع عمري مع آبائه ودفن في السامرة وملك اخآب ابنه عوضا عنه

İngilizce: 

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

Fransızca: 

Et Omri s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie; et Achab, son fils, régna à sa place.

Almanca: 

Und Amri entschlief mit seinen Vätern und ward begraben zu Samaria. Und Ahab, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

Rusça: 

И почил Амврий с отцами своими и погребен в Самарии. И воцарился Ахав, сын его, вместо него.

Young's Literal Translation: 

And Omri lieth with his fathers, and is buried in Samaria, and Ahab his son reigneth in his stead.

King James Bible: 

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

American King James Version: 

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

World English Bible: 

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.

Webster Bible Translation: 

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

English Revised Version: 

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation: 

And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

Douay-Rheims Bible: 

And d Amri slept with his fathers, and was buried in Samaria, and Achab his son reigned in his stead.

Coverdale Bible: 

And Amri slepte with his fathers

American Standard Version: 

So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

Söz ID: 

9312

Bölüm No: 

16

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

28