Arapça:
فانه نظر ذاته ومضى وللوقت نسي ما هو.
Türkçe:
Kendini görür, sonra gider ve nasıl bir kişi olduğunu hemen unutur.
İngilizce:
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
Fransızca:
Et qui, dès qu'il s'est regardé, s'en va, et oublie aussitôt quel il était.
Almanca:
denn nachdem er sich beschauet hat, gehet er von Stund' an davon und vergisset, wie er gestaltet war.
Rusça:
он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.
Açıklama:
