james-1-24

Arapça:

فانه نظر ذاته ومضى وللوقت نسي ما هو.

Türkçe:

Kendini görür, sonra gider ve nasıl bir kişi olduğunu hemen unutur.

İngilizce:

For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.

Fransızca:

Et qui, dès qu'il s'est regardé, s'en va, et oublie aussitôt quel il était.

Almanca:

denn nachdem er sich beschauet hat, gehet er von Stund' an davon und vergisset, wie er gestaltet war.

Rusça:

он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.

Açıklama:
james-1-24 beslemesine abone olun.