ephesians-6-14

Türkçe:

Böylece, belinizi gerçekle kuşatmış, göğsünüze doğruluk zırhını takmış ve ayaklarınıza esenlik Müjdesini yayma hazırlığını giymiş olarak yerinizde durun.

İngilizce:

Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

Fransızca:
Soyez donc fermes, vos reins ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de la justice,
Almanca:
So stehet nun, umgürtet an euren Lenden mit Wahrheit und angezogen mit dem Krebs der Gerechtigkeit
Rusça:
Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною и облекшись в броню праведности,
Arapça:
فاثبتوا ممنطقين احقاءكم بالحق ولابسين درع البر
ephesians-6-14 beslemesine abone olun.