1-corinthians-7-21

Arapça:

دعيت وانت عبد فلا يهمك. بل وان استطعت ان تصير حرا فاستعملها بالحري.

Türkçe:

Köleyken mi çağrıldın, üzülme. Ama özgür olabilirsen, fırsatı kaçırma!

İngilizce:

Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

Fransızca:

As-tu été appelé étant esclave? ne t'en mets point en peine; mais si tu peux devenir libre, profites-en plutôt.

Almanca:

Bist du als Knecht berufen, sorge dich nicht; doch kannst du frei werden, so brauche des viel lieber.

Rusça:

Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.

Açıklama:
1-corinthians-7-21 beslemesine abone olun.