romans-10-2

Arapça:

لاني اشهد لهم ان لهم غيرة الله ولكن ليس حسب المعرفة.

Türkçe:

Onlara ilişkin tanıklık ederim ki, Tanrı için gayretlidirler; ama bu bilinçli bir gayret değildir.

İngilizce:

For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

Fransızca:

Car je leur rends ce témoignage, qu'ils ont du zèle pour Dieu; mais un zèle sans connaissance;

Almanca:

Denn ich gebe ihnen das Zeugnis, daß sie eifern um Gott, aber mit Unverstand.

Rusça:

Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.

romans-10-2 beslemesine abone olun.