romans-3-3

Arapça:

فماذا ان كان قوم لم يكونوا امناء. أفلعل عدم امانتهم يبطل امانة الله.

Türkçe:

Peki, kimi Yahudiler güvenilmez çıkmışsa ne olur? Onların güvenilmezliği Tanrının güvenilirliğini ortadan kaldırır mı?

İngilizce:

For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?

Fransızca:

Quoi donc? si quelques-uns n'ont pas cru, leur incrédulité anéantira-t-elle la fidélité de Dieu?

Almanca:

Daß aber etliche nicht glauben an dasselbige, was liegt daran? Sollte ihr Unglaube Gottes Glauben aufheben?

Rusça:

Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?

Açıklama:
romans-3-3 beslemesine abone olun.