acts-27-14

Arapça:

ولكن بعد قليل هاجت عليها ريح زوبعية يقال لها اوروكليدون‎.

Türkçe:

Ne var ki, çok geçmeden karadan Evrakilon denen bir kasırga koptu.

İngilizce:

But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

Fransızca:

Mais peu après, un vent violent, qu'on appelle Euroclydon, se déchaîna contre le rivage.

Almanca:

Nicht lange aber danach erhub sich wider ihr Vornehmen, eine Windsbraut, die man nennet Nordost.

Rusça:

Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.

acts-27-14 beslemesine abone olun.