acts-9-43

Arapça:

‎ومكث اياما كثيرة في يافا عند سمعان رجل دباغ

Türkçe:

Petrus uzunca bir süre Yafa'da, Simun adında bir dericinin evinde kaldı.

İngilizce:

And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.

Fransızca:

Et Pierre demeura plusieurs jours à Joppe, chez un certain Simon, corroyeur.

Almanca:

Und es geschah, daß er lange Zeit zu Joppe blieb bei einem Simon, der ein Gerber war.

Rusça:

И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.

acts-9-43 beslemesine abone olun.