luke-22-25

Arapça:

فقال لهم. ملوك الامم يسودونهم والمتسلطون عليهم يدعون محسنين.

Türkçe:

İsa onlara, "Ulusların kralları, kendi uluslarına egemen kesilirler. İleri gelenleri de kendilerine iyiliksever unvanını yakıştırırlar" dedi.

İngilizce:

And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.

Fransızca:

Mais il leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui exercent leur autorité sur elles sont nommés bienfaiteurs.

Almanca:

Er aber sprach zu ihnen: Die weltlichen Könige herrschen, und die Gewaltigen heißt man gnädige HERREN.

Rusça:

Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,

Açıklama:
luke-22-25 beslemesine abone olun.