luke-22-25

Türkçe:

İsa onlara, "Ulusların kralları, kendi uluslarına egemen kesilirler. İleri gelenleri de kendilerine iyiliksever unvanını yakıştırırlar" dedi.

İngilizce:

And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.

Fransızca:
Mais il leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui exercent leur autorité sur elles sont nommés bienfaiteurs.
Almanca:
Er aber sprach zu ihnen: Die weltlichen Könige herrschen, und die Gewaltigen heißt man gnädige HERREN.
Rusça:
Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,
Arapça:
فقال لهم. ملوك الامم يسودونهم والمتسلطون عليهم يدعون محسنين.
luke-22-25 beslemesine abone olun.