luke-9-31

Arapça:

اللذان ظهرا بمجد وتكلما عن خروجه الذي كان عتيدا ان يكمله في اورشليم.

İngilizce:

Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem.

Fransızca:

C'était Moïse et Élie, qui apparurent avec gloire, et parlaient de sa mort qu'il devait accomplir à Jérusalem.

Almanca:

Die erschienen in Klarheit und redeten von dem Ausgang, welchen er sollte erfüllen zu Jerusalem.

Rusça:

явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.

luke-9-31 beslemesine abone olun.