mark-7-17

Arapça:

ولما دخل من عند الجمع الى البيت سأله تلاميذه عن المثل.

Türkçe:

İsa kalabalığı bırakıp eve girince, öğrencileri Ona bu benzetmenin anlamını sordular.

İngilizce:

And when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.

Fransızca:

Quand il fut entré dans la maison, après avoir quitté la multitude, ses disciples l'interrogèrent sur cette parabole.

Almanca:

Und da er von dem Volk ins Haus kam, fragten ihn seine Jünger um dieses Gleichnis

Rusça:

И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.

mark-7-17 beslemesine abone olun.