matthew-25-18

Arapça:

واما الذي اخذ الوزنة فمضى وحفر في الارض واخفى فضة سيده.

Türkçe:

Bir talant alan ise gidip toprağı kazdı ve efendisinin parasını sakladı.

İngilizce:

But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

Fransızca:

Mais celui qui n'en avait reçu qu'un s'en alla et creusa dans la terre, et y cacha l'argent de son maître.

Almanca:

Der aber einen empfangen hatte, ging hin und machte eine Grube in die Erde und verbarg seines HERRN Geld.

Rusça:

получивший же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.

matthew-25-18 beslemesine abone olun.