matthew-12-46

Arapça:

وفيما هو يكلم الجموع اذا امه واخوته قد وقفوا خارجا طالبين ان يكلموه.

Türkçe:

İsa daha halka konuşurken, annesiyle kardeşleri geldi. Dışarıda durmuş, Onunla konuşmak istiyorlardı.

İngilizce:

While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.

Fransızca:

Et comme Jésus parlait encore au peuple, sa mère et ses frères étaient dehors, cherchant à lui parler.

Almanca:

Da er noch also zu dem Volk redete, siehe, da stunden seine Mutter und seine Brüder draußen, die wollten mit ihm reden.

Rusça:

Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Егостояли вне дома , желая говорить с Ним.

matthew-12-46 beslemesine abone olun.