matthew-8-33

Arapça:

اما الرعاة فهربوا ومضوا الى المدينة واخبروا عن كل شيء وعن أمر المجنونين.

Türkçe:

Domuzları güdenler kaçıp kente gittiler. Cinli adamlarla ilgili haberler dahil, olup bitenlerin hepsini anlattılar.

İngilizce:

And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.

Fransızca:

Alors ceux qui les paissaient s'enfuirent; et étant venus dans la ville, ils y racontèrent tout et ce qui était arrivé à ceux qui étaient dominés par des contradictions.

Almanca:

Und die Hirten flohen und gingen hin in die Stadt und sagten das alles, und wie es mit den Besessenen ergangen war.

Rusça:

Пастухи же побежали и, придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми.

matthew-8-33 beslemesine abone olun.