Arapça:
لعن وكذب وقتل وسرقة وفسق. يعتنفون ودماء تلحق دماء.
Türkçe:
Lanet, yalan, adam öldürme, hırsızlık,Zina almış her şeyin yerini.Zorbalık ediyorlar,Kan üstüne kan döküyorlar.
İngilizce:
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.
Fransızca:
Il n'y a que parjures et mensonges; meurtres, vols et adultères; on use de violence, et un meurtre touche l'autre.
Almanca:
sondern Gotteslästern, Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen hat überhandgenommen, und kommt eine Blutschuld nach der andern.
Rusça:
Клятва и обман, убийство и воровство и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.
Açıklama:
