ezekiel-29-11

Arapça:

لا تمر فيها رجل انسان ولا تمر فيها رجل بهيمة ولا تسكن اربعين سنة.

Türkçe:

İçinden insan ayağı da, hayvan ayağı da geçmeyecek. Kırk yıl orada kimse yaşamayacak.

İngilizce:

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Fransızca:

Nul pied d'homme n'y passera, et nul pied de bête n'y passera non plus, et durant quarante ans elle ne sera pas habitée;

Almanca:

daß weder Vieh noch Leute darin gehen oder da wohnen sollen vierzig Jahre lang.

Rusça:

Не будет проходить по ней нога человеческая, и ногаскотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет.

Açıklama:
ezekiel-29-11 beslemesine abone olun.